Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279

آمدن [āmadan]

این فتنه‌ها لطمات مهمی را به حیثیت نظام وارد کرد چرا که ما از این انتخابات آن هم با مشارکت ۸۵ درصدی می‌توانستیم به شکل خوبی استفاده کنیم ولی یک عده به جای اینکه بلوغ سیاسی خود را نشان دهند آمدند و این فتنه‌ها را برپا کردند.

in fetne-hā latamāt-e mohemmi rā be haysiat-e nezām vāred kard cherā ke mā az in entekhābāt ān ham bā moshārekat-e hashtād-o panj dar-sadi mitavānestim be shekl-e khubi estefāde konim vali yek `edde be jā-ye in-ke bolugh-e siāsi-ye khod rā neshān dahand āmadand-o in fetne-hā rā bar-pā kardand

These disturbances have dealt a significant blow to the prestige of the Regime because we could have really made gains, from the elections--that too with an 85 percent turn-out--but a number of people, instead of showing their political maturity, came and set these dirsturbances afoot. (Submitted by Connie on Feb 15, 2010)

(resalat-news.com, 2010)

EditViewDecline Accepted

مهرداد که نمی‌خواست بیاید؛ شهاب و پروین راضی‌اش کردند.

mehrdād ke nemikhāst biāyad; shahāb-o parvin rāzi-ash kardand.

Mehrdād, you know, didn't want to come; Shahāb and Parvin persuaded him. / It was not that Mehrdād wanted to come. Shahāb and Parvin persuaded him. (Submitted by Connie on Mar 6, 2010)

(Shab-haa-ye chahaarshanbe, 1384, Bahraami, Aazardokht)

EditViewDecline Accepted

تا از مسافرت بیای این گربه رو برات نگه می‌دارم.

tā az mosāferat biāy in gorba ro barāt negah midāram

I'll keep/take care of the cat for you until you come back from the trip. (Submitted by webmaster for Behrad on Mar 15, 2010)

This example is in Spoken style.

EditViewDecline Accepted

رفتم اون لینکی رو که فرستاده بودی دیدم. مقاله چیزی بیشتر از کس‌شعر از آب نیومده.

raftam un link-i ro ke ferestāde budi didam. maghāle chizi bish-tar az kos-she`r az āb nayumade.

I looked at that link you'd sent. The article turned out to be nothing more than a bunch of b.s. (Submitted by Connie on Mar 29, 2010)

This example is in Spoken style. Caution: This sentence contains rude or vulgar elements.

EditViewDecline Accepted

چرا بهت برمی‌خوره که میگن سر وقت بیا؟

cherā be-h-et bar-mi-khore ke migan sar-e vaght biā?

Why do you have to get upset if they say to come on time? (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 11, 2010)

This example is in Spoken style.

EditViewDecline Accepted

جدیدترین گوشی موبایل شرکت نوکیا به بازار آمد.

jadid-tarin gushi-ye mobāyl-e sherkat-e nokiā be bāzār āmad.

The latest cell phone by Nokia has been released. (Submitted by Mehdi Torabian on Apr 14, 2010)

EditViewDecline Accepted

مدارمنطقی بلد ها بیان تو.

madār-manteghi-balad-hā biān tu

Those who know logical-circuits can come in. (Submitted by webmaster for Behnam on Apr 19, 2010)

EditViewDecline Accepted

نکنه خوابت میاد، روت نمیشه دراز بکشی.

nakone khāb-et miād, ru-t nemishe derāz bekeshi

I really hope it's not that you're tired and just too shy to lie down. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 21, 2010)

This example is in Spoken style.

EditViewDecline Accepted

بیا، اینم مجله‌ای که دنبالش می‌گشتی، دیگه چی می‌خوای؟

biā, inam (in-ham) majale-i ke donbāl-esh migashti, dige chi mikhāy?

Here, take this, it is the magazine you were looking for, what else do you want? (Submitted by Saber on Apr 30, 2010)

This example is in Spoken style.

EditViewDecline Accepted

-رضا، فکر کنم گم شدیم. نقشه پیش توه؟ -بیا.

-rezā, fekr konam gom shodim. naghshe pish-e to-e? -biā.

-Rezā, I think we're lost, do you have the map? -Here it is. Take it. (Submitted by Saber on Apr 30, 2010)

This example is in Spoken style.

EditViewDecline Accepted

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279